Cijfertjes. Het is nooit mijn ding geweest. Het lag dus voor de hand dat ik ‘iets met talen’ zou gaan doen. In het middelbaar koos ik voor Latijn-Moderne talen. Dat Latijn dat was niet helemaal een vrije keuze. Maar achteraf gezien ben ik wel blij dat ik het zes jaar volgehouden heb. Of Latijn me hielp bij het leren van andere talen betwijfel ik. Ik denk dat het eerder andersom was: dat ik Latijnse woordjes kon onthouden omdat het op iets in het Frans leek.
Grammatica-gewijs zal het me wel een basis gegeven hebben maar ik sla tilt bij al te veel grammaticale termen. Ik ‘voel’ een taal eerder aan en volg mijn gevoel bij de zinsbouw en grammatica. Die talenknobbel lijk ik dus wel te hebben. Na het middelbaar koos ik ervoor om Spaanse les in avondschool te volgen en wie me al even volgt, weet dat ik momenteel ook Zweeds aan het leren ben.
Ik vind het heel leuk om een nieuwe taal te leren en gelukkig pik ik de meeste talen ook relatief snel op. Ik deel graag mijn tips en trucjes om snel een nieuwe taal te leren. Maar vul gerust aan!
Klassieke methodes
De meeste mensen denken aan klassikale lessen als ze een nieuwe taal willen leren. In de meeste taalklassen gebruiken ze traditionele leermiddelen: een handboek en een werkboek. En vaak ook een audio cd. Je kan een taal op deze klassieke manier ook individueel leren.
Zelf volgde ik Spaans in avondschool. Het eerste jaar ging het me iets te traag, het tweede jaar lag het tempo wat hoger. En toch heb ik mijn meeste Spaanse taalkennis opgedaan door naar Spaanstalige landen te reizen. Wat ons bij de volgende tip brengt:
Onderdompeling in de vreemde taal
Je kan een taal maar eigen maken door je volledig in een taal onder te dompelen. Een taalbad is een intensieve taaltraining met snel resultaat. Geen mogelijkheid tot een echt taalbad? Er zijn heel wat trucjes om je toch in een taal te kunnen onderdompelen:
Praat met een native speaker
Reis naar een land waar je de taal kan oefenen. En spreek de taal dan ook echt! Laat je niet verleiden om naar het Engels over te schakelen. Hou een paar standaardzinnetjes achter de hand die je echt vanbuiten leert en desnoods op een kaartje in je tas steekt. Zo kan je minstens uitleggen dat je de taal leert en vragen of ze het nog eens, trager, willen herhalen.
Zit er geen reisje in? Misschien is Skype een mogelijkheid? Of zoek een vriend/vriendin die de taal ook leert en oefen onder elkaar. Zoek in elk geval een manier om de taal ook actief te gebruiken.
Praat tegen jezelf
Luidop, ja! Maar evengoed probeer je in de nieuwe taal te denken en praat je in jezelf. Het is een methode die voor mij echt werkt. Ik probeer te benoemen wat ik aan het doen ben of waarover ik aan het nadenken ben. Het is best een intense manier om een taal te leren maar als je erg gemotiveerd bent, een heel efficiënte methode!
Wil ik woorden gebruiken die ik niet ken, dan probeer ik het eerst op een andere manier uit te leggen. Lukt ook dat niet, dan zoek ik het woordje op. Ik merk dat ik de woordjes op deze manier beter onthou en ik de taal ook echt ga ‘voelen’.
Schrijf het woordje op, zoek ’s avonds op wat het betekent en studeer het lijstje daarna. Wist je dat je door zo’n 1000 woorden te kennen al meer dan de helft van alle gesprekken kan volgen? Er bestaan trouwens speciale woordenboeken die opgebouwd zijn volgens hoe vaak een woord gebruikt wordt in het dagelijks leven.
Dat opschrijven van die woorden is trouwens ook iets wat je kan doen als je in het dagelijkse leven een woordje tegenkomt dat je niet kent. In Spanje liep ik constant met mijn notitieboekje rond 🙂
Thuis heb ik ook al eens (succesvol) geëxperimenteerd met post-its. Gebruik verschillende kleurtjes voor de verschillende geslachten en plak het woord op elk voorwerp in je huis. Je zal nieuwe woorden leren zonder moeite!
Zing mee
Om mijn Spaans te onderhouden kocht ik destijds een cd van Diego Torres. Om me de Zweedse klanken eigen te maken en nieuwe woordjes te leren, leerde ik de tekst van Eurosongfestivalwinnares Carola vanbuiten. Uit volle borst meezingen als ik alleen in de auto zit, met de blazers als windmachine en ondertussen een nieuwe taal leren: hoe plezant kan het zijn?!
Kranten, radio & tv
Ik voegde enkele anderstalige blogs toe aan mijn Feedly-reader. Ook downloadde ik een app voor een Zweedse krant. Ik merk dat ik steeds meer begrijp en dus ook nieuwe woordjes leer.
Naar een anderstalige film of tv-serie kijken met ondertitels is ook een leuke manier om een nieuwe taal te leren. Ik herinner me nog dat ik als kind naar ‘Neighbours’ aan het kijken was en Paul ‘business is business’ zei. Ik kon net lezen en kon dus afleiden wat het wilde zeggen. Het moet na Yes en No zowat mijn eerste Engelse woordje geweest zijn.
En dankzij de Sonos-app kan ik naar radio’s van over de hele wereld luisteren. Perfect om de toon van een taal onder de knie te krijgen en woordjes die al geleerd hebt te herkennen als een native speaker ze uitspreekt. Elke keer weer begrijp je meer en meer van wat er gezegd wordt.
Smartphone
Mijn smartphone is mijn primair lesmiddel om Zweeds te leren. Ik schreef hier al eens over apps om een taal te leren. Maar je zou de taalinstelling van je smartphone ook kunnen aanpassen naar de taal die je aan het leren bent.
Podcasts
Onlangs ontdekte ik Swedishpod101. Dit zijn podcasts die je Zweeds leren. De zinnetjes worden eerst langzaam, daarna op native speaker-snelheid uitgesproken. Je herhaalt de zinnetjes en je krijgt ook de vertaling te horen. Net als bij het meezingen met anderstalige liedjes is dit ideaal om een taal te studeren terwijl je in de wagen zit.
Geen interesse in Zweeds? Geen nood, ze bieden ook andere talen aan zoals Spaans, Chinees, Deens, Frans, Grieks, Arabisch, Italiaans, Pools, Russisch en Turks. Er is ook een variant op YouTube.
Ter plaatse
Ter plaatse kan je best zo veel mogelijk oefenen. Een compacte taalgids en Google Translate helpen je daar bij. Google Translate laat je sinds kort ook talen offline beschikbaar maken. En Google Translate Word Lense laat je de wereld zelfs scannen en vertaalt wat je ziet. Hoe handig!
Welke talen spreek jij? En welke talen zou je graag nog leren? Misschien heb je nog een tip of een trucje om een taal snel en goed onder de knie te krijgen?
In 30 dagen een nieuwe taal leren? Ga jij de uitdaging aan?!
tiny zegt
Grappig, ik deed ook Latijn-Moderne Talen. Daarna was ik het wel grondig beu en aan Frans heb ik lange tijd een hekel gehad. Ik heb wel nog een klein beetje Italiaans geleerd. Daardoor ben ik een absolute kluns in het Spaans, want ik gooi dan alles door elkaar.
Volgend jaar gaan we naar Lissabon en ik wil tegen dan toch een paar basisdingen in het Portugees kunnen zeggen. Ik ken wel die liedjes Ai se eu te pego en Balada van Gustavo Lima! 🙂
Heidi zegt
Zo herkenbaar, van dat Frans 🙂 Hier ook niet echt mijn favoriete taal.
Spaans en Italiaans is hier omgekeerd. In het Spaans trek ik mijn plan maar daardoor is Italiaans een ramp voor me 🙂
Mamafien zegt
Ik heb ook Latijn-Moderne Talen gedaan. En Zweeds aan de unief 🙂 Zweedse kranten lezen en naar de Zweedse radio luisteren, werd ons toen ook al aangeraden. Ik ben zo verzot op talen en neem die nogal snel op, wat ik zeer leuk vind. Lang geleden ook 2 jaar Italiaans gevolgd in avondles en ik vind het altijd leuk als ik hier en daar wat Italiaanse zinnetjes versta of zelf kan vormen! Zelf ben ik geen fan van Google Translate, teveel fouten. Maar om onderweg snel een woordje of zinnetje op te zoeken, kan het misschien wel (al ben ik meer fan van papieren woordenboekjes:)).
Bibiane zegt
Mijn vermogen om talen te leren is zwaar achteruit gegaan de laatste jaren…. Ik woonde een tijdje in het Baskenland en buiten wat standaardzinnetjes Baskisch, trok ik mijn plan in het Engels…. Ja, zelfs Spaans was er teveel aan voor mij :p